HR Arabia

August 29, 2007

Resumes and how to write them

Filed under: arabic,cv,HR,resume — Khaled @ 6:40 am

السيرة الذاتية لها أهمية كبيرة في الحصول على فرصة عمل مناسبة. كثيراً ما يواجه حديثي التخرج مشكلة عدم علمهم بأسلوب كتاب السيرة الذاتية و لا أدري لماذا لا تقوم الجامعات بهذا الدور كما يحدث في الخارج. أحاول هنا تسجيل بعض النقاط الهامة من وجهة نظري و خبرتي الشخصية

cv-writing-1.jpg

أولاً: السيرة الذاتية هي وسيلتك لتعريف الناس بك فمن المهم أن تدوِّن فيها كل ما قد يؤثر على قرار اختيارك وأن تكون مستوفية للبيانات الأساسية. وبالتالي فأي سيرة ذاتية لابد و أن تحتوي على بيانات شخصية، التعليم، خبرة العمل، اللغات، معلومات إضافية. قد تضاف أقسام أخرى مثل التدريب، المهارات الشخصية، الأبحاث والمطبوعات. في الولايات المتحدة يفضلون كتابة قسم صغير في بداية السيرة الذاتية مكون من جملة توضح ما تهدف إليه مثل: الحصول على وظيفة مهندس في مجال الاتصالات…..ولكن يبدو أن هذا غير معتاد في المنطقة العربية و لذا أظن انه لا داعي لكتابة هذا القسم أصلا إلا إذا كنت تتقدم لشركة أجنبية فقد تُفكر في إضافته

ثانياً: يفضل أن يكون عنوان السيرة الذاتية هو اسمك و تحته مباشرة عنوانك و التلفون و البريد الإلكتروني. في هذه الحالة يحتوي قسم البيانات الشخصية على جنسيتك و تاريخ ميلادك و النوع (ذكر أو أنثى) و الحالة الاجتماعية و ربما إن أردت وضع الديانة. إن لم تضع اسمك عنواناً للسيرة الذاتية فأضف اسمك وعنوانك وتلفونك و البريد الإلكتروني إلى البيانات الشخصية. كثيراً ما توضع صورة شخصية و قد يكون من الأفضل و ضعها عند الطلب. لاحظ أنه في بعض الدول الأجنبية لا يكون هناك قسم للبيانات الشخصية لأنهم يعتبرون العمر و النوع والحالة الاجتماعية أشياء لا علاقة لها بعملية التوظيف. وبالتالي فإذا قرأت بعض المواقع باللغة الإنجليزية فلاحظ أن هذه النقطة لا تنطبق عليك. هذه أمثلة للعنوان باللغتين العربية و الإنجليزية

حسن خالد فريد
شارع خليل خليل
القاهرة- مصر
تلفون: 5644444444
hkhaleelq@cv.com

Hassan K. Fareed
4 Khaleel Khalle St.,
Cairo, Egypt
Tel. 5644444444
hkhaleelq@cv.com

وهذا مثال لقسم البيانات الشخصية بالعربية ثم بالإنجليزية

البيانات الشخصية
تاريخ الميلاد: 26 أكتوبر 1985
الحالة الاجتماعية: متزوج
الخدمة العسكرية: معاف
الجنسية: مصري

Personal Information
Date of Birth: October 26th, 1985
Marital Status: Married
Military Servcie: Exempted
Nationality: Egyptian

ثالثاً: التعليم يجب أن يوضح آخر دراسة قمت بها و قد يوضح أكثر من دراسة ولكن إن كنت حاصلا على شهادة جامعية فيمكن أن تذكر الشهادة الثانوية كذلك ولكن لا تذكر شهادة الإعدادية أو الابتدائية. الأشياء الحديثة تذكر أولاً بمعنى أن أحدث شهادة تذكر أولا ثم الأقل حداثة و هكذا. لابد من توضيح اسم الجامعة و تاريخ الشهادة أو تاريخ بدء و نهاية الدراسة والتخصص تحديدا

التعليم
الجامعة الهندسية التخصصية – القاهرة – مصر    1992-1997
كلية الهندسة بكالوريوس هندسة ميكانيكية
تقدير: جيد

مدرسة العالمية الثانوية – الرياض- السعودية       1989-1992
الثانوية العامة

Education
University of London, Imperial College, UK 1994-1995
MSc in Advanced Mech. Engineering

University of Alex., Faculty of Engineering, Egypt. 1984-1989
BSc in Mechanical Engineering (Very Good Honors)

رابعاً: الخبرة العملية تكون مسلسلة أيضاً بداية بأحدث وظيفة ثم الأسبق و هكذا. يجب أن توضح لكل وظيفة اسم الشركة أو

المؤسسة، تاريخ بداية و نهاية التوظيف، المسمى الوظيفي، الأعمال و المسئوليات والإنجازات. مثال

خبرات العمل

الشركة المستحدثة للأعمال – قطر     1995-2000
مهندس تشغيل – مصنع الحامض
متابعة عمليات تشغيل مصنع الحامض إنتاجيته 200 طن في اليوم
طورت ماكينة الإسالة و الذي أدى إلى زيادة الإنتاجية نسبة 15 بالمائة
قدت تصميم تقارير الإنتاج و الصيانة
قمت بتدريب 20 من فنبي الإنتاج
أعددت الميزانية السنوية لقطع الغيار و قيمتها 2 مليون ريال
وفرت 20000 ريال نتيجة لتحديث نظام الصيانة

Work Experience
SAMAA Co., Cairo, Egypt    
 Jan 1995- Present
Production Engineer – Acid Plant
Supervised the operations of a plant (productivity 200 tons/day)
Modified the main equipment and increased productivity by 15%
Trained 20 production technicians
Saved 200000 LE by improving the maintenance system

خامساً: المهارات تحتوي على اللغات و الكومبيوتر و أي مهارات أخرى. اكتب اللغات التي تعرفها و درجة معرفتك بها. وكذلك اكتب أي برامج تجيد استخدامها من البرامج العادية إلى البرامج المتخصصة مثل

اللغات
لغة عربية اللغة الأم
لغة إنجليزية جيد

مهارات الحاسب
إجادة برامج ويندوز وميكروسوفت أوفيس
دراية بمبادئ برنامج أوتوكاد

Languages
Arabic Mother Tongue
English Good

Computer Skills
Highly skilled in Windows, MS Office
Basic Awareness of AutoCAD

سادساً: التدريب يحتوي على أي برامج تدريبية قد تكون ذات علاقة بالعمل الذي تبحث عنه مثل الدورات الإدارية و الفنية و دورات الحاسوب و اللغات

سابعا: قسم المعلومات الإضافية يحتوي على أي معلومات لم تستطع كتابتها في أي قسم آخر. أمثلة

حاصل على الحزام الأسود في الكاراتيه …الطالب المثالي في كلية كذا…..جائزة التفوق الثقافي من كلية كذا…عضو في جمعية المهندسين العرب

أخيرا : نصائح عامة

  • لا تكذب. لاتبدأ عملك بالكذب! وكذلك فإن كذبك قد يُكتشف أثناء المقابلةا لشخصية وهو ما يجعل الممتحن يفقد الثقة فيك تماما. وقد يكتشف الكذب بعد تعيينك وهو ما يعرضك لمشاكل عديدة. وبغض النظر عن هذه المشاكل فإن أخلاقك الكريمة لا تسمح لك بالكذب

cv-writing-2.jpg

  • لا مجال للأخطاء اللغوية وانتبه إلى الأخطاء الللغوية التي لا يكتشفها الحاسوب. مثال

cv-writing-3.jpg

  • اكتب السيرة الذاتية باللغة المطلوبة. كثيراً ما تطلب بالإنجليزية ولكن قد يحدث أن تطلب أيضاً بالعربية. السيرة الذاتية تُكتب بلغة واحدة ولكننا في هذه المقالة كتبنا كل جزء باللغتين العربية والإنجليزية للشرح فقط

  • لا تستخدم كلمة “أنا” أو “نحن” في السيرة الذاتية

  • بعد إعداد السيرة الذاتية اطلب من صديق قراءتها ثم اسأله عن انطباعه و نقاط القوة و الضعف وعن وجود أي أخطاء

  • لا تهمل كتابة أشياء قد تبدو لك بسيطة ولكنها من وجهة نظر صاحب العمل قد تعني الكثير. فمثلاً إن كنت قد مثلت جامعتك كعضو في فريق في لعبة جماعية أو حصلت على جوائز في لعبة فردية فذاك يشير إلى أن لديك روح الفريق في الحالة الأولى و الإصرار والعزيمة في الحالة الثانية. إن كنت قد عملت في عطلة الصيف كبائع لعب أطفال أو أدوات مكتبية فهذه معلومة هامة لأنها توضح خبرة في التعامل مع الناس و خبرة في البيع. كذلك إن كنت أثناء عملك السابق قد حسنت من ظروف العمل بإضافة نظام تهوية أو حسنت مستوى العاملين بتعليمهم استخدام الحاسوب فهذه أشياء تعني أن لديك حسن إدارة و قدرة على القيادة

  • لا تستخدم خطا كبيرا جداً فعادة ما يكون مقاس 12 مناسباً وكذلك لا تستخدم خطوط جمالية أو مائلة وحاول استخدام خطوط الكتابة العادية لا تستخدم رسومات أو تضع أشياء جمالية. هذه ورقة رسمية ووجود زخرفة وخطوط جمالية يجعلك تبدو كهاوٍ

cv-writing-4.jpg

  • لا تكتب قصصا واستخدم جملا قصيرة. لا وقت لدى قارئ السيرة الذاتية لقراءة جملا طويلة وعقدة وحكايات في السيرة الذاتية فقد يكون أمامه مئات السير الذاتية التي يجب أن يقرأها في خلال عدة ساعات
  • حاول أن تكون السيرة الذاتية مكونة من صفحة أو اثنين إن كنت حديث التخرج، ومن صفحتين إلى أربعة إن كانت لك خبرات طويلة ومختلفة

  • حاول اختيار اسم مناسب لبريدك الإكتروني الذي تكتبه على السيرة الذاتية والذي تُراسل به جهات التوظيف. فعندما تصلك رسالة من شخص لا تعرفه ثم تجد أن اسم بريده الإلكتروني هَزلي أو سخيف فإنك تُكوِّن فكرة غير جيدة عن هذا الشخص. من أمثلة ذلك بالنسبة للرجال: الروش، الدماغ، الحوت، العبيط….ومن أمثلة ذلك للسيدات: الحلوة، شوكولاته، أسراري، بنوتة….هذه الأسماء غير مناسبة للتعاملات الرسمية. من المعتاد أن يكون اسم بريدك الإلكتروني مشتقا من اسمك الشخصي

  • cv-writing-6.jpg

  •  ركز على الجوانب ذات العلاقة بالوظيفة التي تبحث عنها
  • يجب أن تكون على علم بجوانب الضعف في السيرة الذاتية والتي تحتاج لتوضيحها في الخطاب الذي يُرفق عادة بالسيرة الذاتية أو أثناء المقابلة الشخصية

  • أحياناَ يكون مُسَمَّى وظيفتك السابقة أو الحالية غير واضح أو غير معتاد ففي هذه الحالة يفضل توضيح الأمر من خلال شرح مهام الوظيفة

  • إن كان مشروع التخرج له علاقة بالوظيفة المطلوبة فيفضل ذكره

  • كلما زادت سنين الخبرة كلما قلت أهمية ذكر أمور تفصيلية قديمة مثل مشروع تخرجك من عشرين عاماً

  • لاحظ أن النماذج الجاهزة للسيرة الذاتية في ميكروسوفت وورد MSWorsd لا تحتوي على قسم البيانات الشخصية وتحتوي على قسم خاص للهدف. بمعنى آخر فإنها مُصمَّمة على الأسلوب الأمريكي

  • ابحث في الشبكة الدولية عن ِسيَر ذاتية لأشخاص يعملون في نفس المجال لتتعرف على أسلوب كتابتهم. بالطبع لا تَقم بنقل أي شيء من سيرة ذاتية لشخص آخر ولكن تعرف على ما يُكتب وما لا يُكتب وأسلوب الكتابة وخاصة باللغة الإنجليزية

  • استخدم تنسيق موحد لكتابة جميع أقسام السيرة الذاتية فلا تكتب عنوان القسم الأول بخط كبير ثم عنوان قسم آخر بخط صغير ولا تكتب اسم وظيفة بخط سميك واسم وظيفة أخرى بخط عادي ولا تكتب التاريخ مرة على اليمين ومرة على اليسار

  • cv-writing-5.jpg

  •  قد تحتاج إلى إحداث تغييرات طفيفة في السيرة الذاتية لكي تبدو أكثر مناسبة للوظيفة المعروضة. مثال: أنك عملت في مبيعات الأدوات الكتابية عموماً و أنت الآن تتقدم لوظيفة بيع أقلام فمن المهم أن تذكر أن لديك خبرة في بيع الأدوات الكتابية مثل الأقلام…وكذلك قد تكتب عن هذه الوظيفة بتفصيل أقل حين تتقدم لوظيفة ليس لها علاقة مباشرة ببيع الأقلام وهكذا. بالطبع في حالة كونك حديث التخرج فيفضل الكتابة عن كل الخبرات لأنها تكون قليلة بطبيعة الحال
  • كُن حذراً في استخدام الأحرف الأولى أي الاختصارات فربما لا تكون مفهومة للقارئ فمثلا PM ربما تكون غير مفهومة وبالتالي يفضل كتابة الاسم بالتفصيل وهو Preventive Maintenance. بعض الاختصارات لا يحتاج شرح لأنه معلوم للجميع مثل BSC, MSc, PhD.

  • لا تبالغ في تعظيم قدراتك

  • خذ في اعتبارك أن لكل بلد بعض الأعراف المختلفة في كتابة السيرة الذاتية فإذا علمت أن شيئاً ما عادةً ما يكتب أو عادة لا يكتب في السيرة الذاتية في البلد الذي تود أن تعمل به فحاول أن تتبع هذا العُرف

  • حاول تَحديث السيرة الذاتية من آنٍ لآخر بإضافة الخبرات والإنجازات الجديدة

  • غنيٌ عن الذكر أن السيرة الذاتية و الخِطاب المرفق بها يكتبان على الحاسوب

  • لا تكذب

  • مواضيع ذات صلة:
    مثال لنموذج السيرة الذاتية

    أمثلة لأخطاء في كتابة السيرة الذاتية

    بعض الروابط العربية لكتابة السيرة الذاتية:

     

     

     

     

     

     

    مكان الصورة

     

     

    Hameed Sakanاكتب اسمك هنا

    4 Khaleel ABCDEF St, Bldg. A, Apt# 111

    DDDD, Cairo, Egypt

    Tel: +202 7577577877452

    e-mail ………………

    http://samehar.wordpress.com

    PERSONAL INFORMATION: (قد تضيف الموقف من التجنيد في بعض الدول)

    Date of Birth:

    Gender:  (Male  …Female)

    Marital Status:  ( Single….married…)

    Nationality:

    Military Service:  (Exempted…)

    EDUCATION: (المؤهلات العلمية- الأحدث ثم الذي يليه)

    ABCDEF University, Doha, Qatar   لابد من اسم الجامعة و التخصص و اسم المؤهل و تاريخه  

    MBA (Master’s in Business Administration)

    Concentration: Operations Management (GPA: 4.0/4.0)       (concentrationالتخصص(

    2001-2003

    EXPERIENCE: (الخبرات العملية بداية بالأحدث ثم الذي يليه)

    ABCDEF Co., Cairo, Egypt   لابد من كتابة اسم الشركة أو المؤسسة و تاريخ بداية و نهاية العمل

    Business Excellence Department- Section Chief  و المسمى الوظيفي و المسئوليات و الإنجازات

    Dec 2001- Present

    ·    Analyzed the company procurement process based on historical data and questionnaire results which led to the identification of the weak points in the system.

    ·    Applied simulation techniques on the ……… that helped in the study of an expansion project of $10million cost.

    ·    Participated in the Electronic Requisition system development.

    ·    Automated the ……..Planning which resulted in shorter preparation time and less waste.

    ·    Developed an optimization model for …….. to minimize the waste which saved 50% of the unnecessary material waste and more than 90% of the planning time.

    ·    Designed Information System; database and program logic for ……

     

    TRAINING:  (أي دورات تدريبية لها علاقة بالعمل- حاسب – لغة – إدارة – نواحي فنية – تسويق)

    APAPAPA Corporation, Qatar

    Training on Advanced Simulation  Topics

    Sept. 20…

    SKILLS: (مهارات اللغة و الحاسب  – يمكن إضافة مهارات أخرى لها علاقة بالعمل بشكل مباشر أو غير مباشر)

    Language

    -Fluent in Arabic and English               يمكن كتابتها على سطرين                           

     

    OTHER INFORMATION: اكتب أي جوائز – مسابقات- منح – تفوق – أو أي أشياء أخرى ذات قيمة))

    ·  ABVFGTTTTT Co. Achievement Award

    2004

    ·  A member of a team that ranked 12th out of 232 teams from different Egyptian universities in ………… Competition

    May 2003

    REFERENCES: (اكتب اسم اثنين ممن يعرفون مستواك العلمي و المهني –  هذا الجزء ليس إلزامي )

    1- name….., Associate Professor, University of xxxxxxxxxx, Qatar, abscdefggg@cvblog.com , Tel ………………….

     

    ملحوظة: هذا النموذج ليس هو الأوحد ولا هو أفضل نموذج في العالم و لكنه يعتبر جيد و يحتوي على الأجزاء الأساسية و يراعي أسلوب الكتابة. قد يكون مقبولا بعض التغيير مثل كتابة اللغات في قسم و مهارات الحاسوب في قسم آخر. يمكن أيضا إضافة مهارات أخرى في قسم المهارات. قد تكتب العناوين الرئيسية في أقصى اليسار و باقى الوصف في باقي الصفحة….عموما يفضل أن ترى مجموعة نماذج على الشبكة الدولية

    انتبه إلى أن الجداول لا تظهر في الطباعة ولكنها مستخدمة فقط لتنظيم الصفحة. لا تستخدم جدولا يظهر عند طباعة السيرة الذاتية

    انتبه إلى أن النقاط المستخدمة هنا (…….) في بعض الجمل لا يصح استخدامها في السيرة الذاتية الحقيقية وإنما هي مستخدمة هنا مكان بعض الكلمات لأن هذا مجرد مثال توضيحي

    حديثي التخرج قد يكون لديهم خبرات محدودة مثل بائع في السوبر ماركت أو يكون أمضى فترات تدريب صيفي. في هذه الحالة لاتهمل كتابة هذه الأشياء. يمكن في حالة التدريب الصيفي أن تكتب نقطة أو اثنان عن كل فترة تدريب مثلما نكتب في قسم الخبرات

    * المسميات المستخدمة في هذا المثال للأشخاص والمؤسسات هي مسميات وهمية غير حقيقية  

     

    Advertisements

    2 Comments »

    1. شكر

      Comment by amr — May 13, 2008 @ 10:43 pm | Reply

    2. جزاك الله خيرا

      Comment by toto — August 19, 2008 @ 12:23 am | Reply


    RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

    Leave a Reply

    Fill in your details below or click an icon to log in:

    WordPress.com Logo

    You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

    Twitter picture

    You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

    Facebook photo

    You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

    Google+ photo

    You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

    Connecting to %s

    Blog at WordPress.com.

    %d bloggers like this: